Cristian Castro'nun bu sarkisini henuz kesfettim. Ne kadar duygu dolu, bakar misiniz?.. Ispanyolca her gecen gun daha da etkiliyor beni.
Kanada'da gunler dostlar icinde huzurla gecerken bir yandan da guney yarimkuredeki gercek yolculuguma hazirlaniyorum. Bu kabizlikla Ispanyolca ogrenemeyecegimden ve bu yuzden de cok yakinda bin cesit aciya suruklenecegimden neredeyse eminim. Artik bu damar sarkilari dinler dinler aglarim:)
12 yorum:
İşte o muhteşem şarkının sözleri:
Volver A Amar
Tras el umbral de mis temores
De mis errores, de mis fracasos
Tras las heridas del pasado
Y los amores ya olvidados
Tras la inocencia que algun día
Tras la ironía de aquellos años
Sólo ha quedado un frío inmenso
Y la espina cruel del desengaño
Llegas a mi vida como un sol
Como la suave transparencia del amor
Como el aroma de la brisa en la mañana
Borrando para siempre mi dolor
Volver a amar una vez más
Nacer de nuevo en ti
En tu mirar
Llenando con tu luz
Las sombras de mi soledad
Tras la inocencia que algun día
Tras la ironía de aquellos años
Sólo ha quedado un frío inmenso
Y la espina cruel del desengaño
Llegas a mi vida como un sol
Como la suave transparencia del amor
Como el aroma de la brisa en la mañana
Borrando para siempre mi dolor
Volver a amar una vez más
Nacer de nuevo en ti
En tu mirar
Llenando con tu luz
Las sombras de mi soledad
Volver a amar sentir que ya
Te quedas junto a mi
Que no me dejarás
Y así podré vivir
El dulce amor que tu me das
Aska donmek
Sinirini gectikten sonra korkularimin
Hatalarimin, basarisizliklarimin
Gecmisin actigi yaralardan ve
Coktan unutulmus asklardan sonra
O gunun yasanmis masumiyetinden
Ve garip ironisinden sonra onca yilin
Bende kalan tek sey bir buz kutlesi
Ve hayalkirikliginin zalim dikeni iken
Sen dogarsin hayatima bir gunes gibi
Askin o yumusak dokunusu gibi
Aromasi gibi sabah melteminin
Sonsuza dek silersin tum acilarimi
Bir kez daha donmek aska
Yeniden dogmak sende
Senin yansimanda
Tum bosluklarini ruhumun
Senin isiginla doldurmak
Bir kez daha donmek aska
Ve artik hissetmek aski
Hep benim yanimda kalacagini
Ve hic gitmeyecegini bilmek
Ancak boyle yasar icimde
Bana verdigin o tatli ask
Alex
teşekkürler alex arkadaşım. harika bir çeviri.
Yaklaşık 5 yıldır hastasıyım. Konuşmak anlamsız aslında. Ya inanamıyorum sözlerinin bu kadar güzel olduğuna çünkü yıllar önce hiçbir şey anlamadan dinlerken de ağlatabiliyordu beni.BU ŞARKIYI YAPANA TAPIYORUM, SÖYLEYENE DE
çok tesekkür ederim size.bu şarkıyı ilk dinlediğimde düğünümde çalmalı dedim,tabi önce sözlerini öğrenmeliydim,çok aradım ve siz imdadıma yetiştiniz :)tekrar tekrar tesekkurler...
bu şarkıyı radyoda dinlemiş ve hemen telefona kaydetmiştim. ama kim söylüyor adı ne bilmiyordum.yıllardır telefonumdan dinlerim ve beni de ağlatan tek şarkıdır düğünümde çalmalı diyen arkadaş benle aynı fikirde demekki gerçekten aşkı çok güzel hissettiyor. cansu
Daha önce hiç radyo dinlemezdm ama o gün canım radyo dinlemek istedi.Ben de açtım radyoyu ve bi kaç şarkı çaldıktan sonra bu şarkı çaldı.Biraz ispanyolca bilgim olduğu için sözlerini hemen bi kağıda yazdım sonra internette aradım şarkıyı ve buldum.İnanılmaz güzel bir şarkı, daha önce böyle bir şarkı dinlememiştim.Kim yazdıysa bu şarkıyı önünde eğiliyorum helal olsun.Sanat diye ben buna derim işte (:
Bu şarkıyı dinlediğim anda kendimle yüzleşiverdim.Geçmiş beklentilerimi ,ulaşmak istediğim hayali aşkları düşündüm ve kendimi şu soruyu sorarken buldum:Nasıl böylesine paramparça edildi yüreğim ve neden hala canım çok acıyor?
gerçekten çok yüklü bir parça. şarkı demek gelmiyor içimden.. gerek sözleri, gerek müziği gerekse cristian castronun muhteşem sesiyle can alıcı bir parça.
Bi de mustafa ceceliden dinleyin türkçe versiyonunu...
2001 yılında joy türkte gece 3 tü duyduğumda gerçekten insanın içinde devler uyanıyor,yazanın ve besteleyenin önünde saygıyla eğiliyorum.
Su ana kadar dinledigim en mukemmel parca ve cristian castronun essiz yorumu süper..
Yorum Gönder